ТАТЬЯНА ФИЛИППОВА
МОСКВА
Основатель, собственник и директор Международного центра перевода Oberton, в команде которого состоят 579 специалистов по всему миру. Филолог-германист. Автор уникальной системы организации услуг всех видов устного и письменного перевода на 147 языков. Имеет 19-летний опыт работы в своей профессии. Создатель системы менеджмента качества услуг и продаж в отрасли.
НОМИНАЦИЯ: КОНСАЛТИНГ, ОБРАЗОВАНИЕ И БИЗНЕС-ОБУЧЕНИЕ
СТИЛЬ ЛИЧНОГО БРЕНДА

Для меня внешний вид – это инструмент, с помощью которого человек транслирует свой образ жизни, ценности, черты характера, отношение к самому себе и даже настроение. Мне важно почувствовать утром, как я хочу выглядеть в сегодняшнем дне: как уложу волосы, каким будет макияж, цвет, стиль, украшения, аксессуары. Главные критерии при создании образа – это уместность и достаточность в определённых обстоятельствах.

Ещё недавно я уделяла много времени получению знаний в области формирования стиля. Обращалась к специалистам, читала книги, слушала тех, кому действительно удалось создать свой персональный, неповторимый стиль. Мой вывод: знания важны и помогают, но нельзя сформировать свой индивидуальный стиль только лишь чужими руками. Это личная работа – творческая и интересная. Никто не знает нас так, как мы сами знаем себя.

Визитная карточка моего образа – жемчуг. Красивый и женственный, натуральный и гармоничный, уместный в любом из моих образов.

СТИЛЬ ЛИЧНОГО БРЕНДА

Для меня внешний вид – это инструмент, с помощью которого человек транслирует свой образ жизни, ценности, черты характера, отношение к самому себе и даже настроение. Мне важно почувствовать утром, как я хочу выглядеть в сегодняшнем дне: как уложу волосы, каким будет макияж, цвет, стиль, украшения, аксессуары. Главные критерии при создании образа – это уместность и достаточность в определённых обстоятельствах.

Ещё недавно я уделяла много времени получению знаний в области формирования стиля. Обращалась к специалистам, читала книги, слушала тех, кому действительно удалось создать свой персональный, неповторимый стиль. Мой вывод: знания важны и помогают, но нельзя сформировать свой индивидуальный стиль только лишь чужими руками. Это личная работа – творческая и интересная. Никто не знает нас так, как мы сами знаем себя.

Визитная карточка моего образа – жемчуг. Красивый и женственный, натуральный и гармоничный, уместный в любом из моих образов.

ФИЛОСОФИЯ ЛИЧНОГО БРЕНДА

Для людей моей профессии важны такие качества, как ответственность, творческий подход, способность планировать и создавать команду, мотивировать и вдохновлять. Моё фирменное качество – умение организовать любой процесс: идею превратить в цель, цель в задачу, задачу в результат. Качество услуги и высокий уровень сервиса – две опоры моего бизнеса, и обе должны реализовываться максимально профессионально и точно!

Основной мой бизнес-проект – уникальная система организации услуг перевода по всему миру – Международный Центр Перевода Oberton. С командой из 579 специалистов мы оказываем 19 видов услуг, переводим со 147 языков и редких наречий.

ПРОДВИЖЕНИЕ ЛИЧНОГО БРЕНДА

Для продвижения я использую СМИ, соцсети, конференции, форумы. Участвую в мероприятиях, нацеленных на нетворкинг (например, в бизнес-завтраках), выступаю в деловых клубах. Соцсети сегодня – необходимый инструмент для бизнеса. К примеру, Instagram не только позволяет мне посвятить широкую аудиторию в деятельность Центра, но и даёт возможность поделиться личным опытом.

В социальных сетях я освещаю четыре основных направления: подробно рассказываю об услугах Центра и о наших возможностях, об интересных кейсах-заказах; делюсь бизнес-опытом, рассуждаю об изученных и приложенных на практике способах решения того или иного вопроса в бизнесе или в управлении; рассказываю о своих открытиях в самых разных областях; поднимаю тему сохранения баланса во всех сферах жизни, делюсь своим личным жизненным опытом, в том числе в моих женских ролях – говорю о себе, о детях, обо всём близком и насущном для нас, женщин.

БИЗНЕС-ФИЛОСОФИЯ
Философия моего бизнеса раскрывает два главных понятия: зачем я делаю своё дело и как. Сверхзадачей, конечно, является оказание высокопрофессиональной услуги каждому, кто обращается в Международный Центр Перевода Oberton, будь то частное лицо, корпорация или государство. Каждый получает услугу с максимальным удобством и в самые сжатые сроки. Именно в моём Центре можно реализовать любую задачу, связанную с языком, в том числе с самым редким или древним.
БИЗНЕС-ФИЛОСОФИЯ
Философия моего бизнеса раскрывает два главных понятия: зачем я делаю своё дело и как. Сверхзадачей, конечно, является оказание высокопрофессиональной услуги каждому, кто обращается в Международный Центр Перевода Oberton, будь то частное лицо, корпорация или государство. Каждый получает услугу с максимальным удобством и в самые сжатые сроки. Именно в моём Центре можно реализовать любую задачу, связанную с языком, в том числе с самым редким или древним.
Центр объединяет 579 лучших специалистов по 147 языкам, не считая редких наречий. Мы накапливаем специалистов, как ценные кристаллы, – это самый важный ресурс Центра.

Я выступаю за свободную коммуникацию на родном языке для каждого. Этого можно достичь посредством участия профессиональных переводчиков. Хочу, чтобы жили все языки, даже самые редкие, включая языки малых этнических групп. Для этого требуется поддержка в сохранении профессии переводчика и интереса к изучению языков в высшей школе.


Центр объединяет 579 лучших специалистов по 147 языкам, не считая редких наречий. Мы накапливаем специалистов, как ценные кристаллы, – это самый важный ресурс Центра.

Я выступаю за свободную коммуникацию на родном языке для каждого. Этого можно достичь посредством участия профессиональных переводчиков. Хочу, чтобы жили все языки, даже самые редкие, включая языки малых этнических групп. Для этого требуется поддержка в сохранении профессии переводчика и интереса к изучению языков в высшей школе.

Язык – главный репрезентант и хранитель истории, культуры народа, свидетель его развития. Чувствование языка, основанное на знании глубоких, истинных корней и уникальных языковых реалий, – это талант в профессии, а качественный перевод – залог успешных переговоров любого уровня.

Повышение профессионального стандарта в отрасли реализуется за счёт сертификации специалистов по судебному и документальному переводу.

СОЦИАЛЬНАЯ АКТИВНОСТЬ

Творить благо для меня означает поддерживать того, кто действительно в этом нуждается. А вот помогать тому, кто в силах позаботиться о себе сам, – значит отнимать у человека возможность действовать.

Важными социальными проектами я считаю проекты, направленные на укрепление духовной опоры молодёжи. Принимаю активное участие в благотворительных мероприятиях православных храмов.


ЛИЧНАЯ ИНИЦИАТИВА

Меня вдохновляют многие вещи, сопряжённые с проявлением творчества. Одна из главных – путешествия. Открытие новых мест, стран, блюд. Общение с людьми разных культур, прикосновение к их быту, философии жизни. Знакомство с языковыми реалиями, присущими только этой конкретной культуре и не имеющими аналогов в других. Одним словом, открывать новое – моя страсть!

Спектр занятий, приносящих мне радость, огромен и всё время пополняется. Особое место в нём занимает чтение. Это живой источник знаний, мыслей, размышлений, питающих мой разум и душу. Я поклонница искусства во всех его проявлениях: люблю живопись и архитектуру, кинематограф и театр, балет, оперу и вокальное искусство в целом. Любой процесс, даже самый рутинный, можно превратить в удовольствие, добавив немного творчества!

Моё кредо – максимально наполнять свою жизнь радостью и счастьем. Гармония во всех сферах жизни – вот к чему я стремлюсь. Согласно моей философии, качественный отдых – залог моего ресурса, а значит, хорошего настроения, вдохновения и успеха!


СЛЕДИТЕ ЗА ТАТЬЯНОЙ
В INSTAGRAM
Фото: Екатерина Муравья @kate_muravya
Стиль:
Елена Крылова @pereodenu_vseh
Макияж и прическа:
Валерия Михайлова @mihailovalera